VOYAGEURS

Alain Rey : Le voyage des mots

RFI
vlcsnap-2013-12-18-11h06m20s162

Avec le calligraphe Lassaäd Metoui, Alain Rey, célèbre lexicographe, longtemps directeur du dictionnaire Robert qu’il a largement contribué à inventer, revient sur les itinéraires des mots : sérail, alcazar, amalgame, risque… autant de termes qui portent avec eux des histoires, des rencontres, des hasards qui contribuent à leur usage d’aujourd’hui.

Alain Rey «Le voyage des mots», De l’Orient arabe et persan vers la langue française.
Calligraphies de Lassaâd Metoui. Editions Guy Tredaniel, 2013.

 

voyage-mots-orient-arabe-persan-vers-langue-francaise-1430695-616x0

Tel un cortège de Rois mages apportant à l’Europe les richesses de l’Orient, un trésor de mots arabes est venu enrichir les moyens verbaux qui nous permettent de nommer le monde. Du Ciel à la Terre, des sciences aux croyances, des substances naturelles aux étoffes et aux vêtements, de la guerre à la paix, maints domaines de notre expérience peuvent cacher ou dévoiler leur origine orientale, qu’elle soit savante, poétique ou familière.

Les mots arabes en français sont souvent surprenants, inattendus, comme la houle de l’océan, le chiffre des calculs, l’élixir et l’ambre, et, dans la vie commerciale, le magasin ou la douane. Le confort n’est pas absent ; non seulement le divan et le sofa sont « arabes », mais aussi le matelas. Que les mots « babouche » et « fez » soient orientaux, on ne s’en étonne guère ; mais le « châle », le « gilet », la « jupe » ? Et la « coupole », le « masque » et la « mascarade » ?

Le Voyage des Mots de l’Orient arabe, persan ou turc vers le français, souvent par l’Italie et l’Espagne, est évoqué ici précisément, mais aussi poétiquement et artistiquement. Car l’écriture arabe, avec ses « arabesques », est un lieu de beauté et de plaisir, en admirables calligraphies décoratives.

Un amoureux des langues et des cultures, ALAIN REY et LASSAÂD METOUI, un artiste de l’écriture, plasticien et calligraphe, se sont retrouvés pour créer un lieu de célébration pour la rencontre de deux cultures, l’orientale et l’occidentale, sous la forme française. Ce lieu ne pouvait être qu’un livre, un livre de Pelles images, celles des mots, à la fois graphiques, mentales et colorées, celles des idées, qui sont aussi des « arabesques » tracées par l’esprit, qui conduit la main.

ALAIN REY a dirigé, pendant plus d’un demi-siècle, la rédaction des principaux « dictionnaires le Robert ». Il est co-auteur du Petit Robert, du Dictionnaire historique de la langue française, du grand Dictionnaire culturel (avec Danièle Morvan), de nombreux livres et articles sur la langue française, le langage, les signes, le théâtre, la bande dessinée… Il a tenu pendant treize ans la chronique « Le mot de la fin » sur France-Inter. Alain Rey est commandeur des Arts et Lettres et de l’ordre du Mérite, chevalier de la Légion d’honneur, docteur honoris causa de l’Université de Montréal.

LASSAÂD METOUI, calligraphe éminent, s’appuie sur cette admirable tradition pour construire des compositions où le décor des arts de l’islam est intégré, et où de grands peintres contemporains (Hartung, Soulages…) peuvent reconnaître leur héritage. Auteur de plusieurs livres, Lassaâd Metoui a fait l’objet de nombreuses expositions, en France et hors de France.

20 minutes

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s